چرا قران به زبان عربی نازل شده است ؟چرا این زبان انتخاب شده و زبان دیگر ی انتخاب نشده است؟
|

چرا قران به زبان عربی نازل شده است ؟چرا این زبان انتخاب شده و زبان دیگر ی انتخاب نشده است؟
تشكرها 3 : کارشناس قرآنی 1, الطیّب, اسراء
- چرا قرآن به زبان عربی نازل شده؟
- در کتاب آیات شیطانی چه مسائلی بیان شده است؟
- شأن و مقامِ قرآن در روایات
- چرا معجزات گذشتگان كه در قرآن آمده، دوباره...
- ترس همیشه هم بد نیست
- نمونه های عینی از تاثیر قرآن در زندگی افراد
- حوریان بهشتی
- معرفی جدید ترین شغل های شیطان در قرآن کریم و...
- در آیات قرآن درباره سحر و جادوگری چيزی گفته...
- پاسخ هاي قرآني به شبهات فيلم موهن (برائت از...
- آیا قرآن دارای مطالب قدیمی و کهنه است؟

| فریاد: |

1)زبان شناسان عقیده دارند كه زبان عربى داراى امتیازاتى است كه در سایر زبان ها نیست; قواعد آن قیاسى تر از سایر زبان هاست. اشتقاق كلمات و واژه هاى آن بیش از سایر زبان هاست.براى مثال افعال در زبان عربى به جاى شش صیغه، چهارده صیغه دارند; تمام اسم ها مؤنث و مذكر دارند و افعال و ضمایر و صفت ها مطابق آن ها مى باشند. دستور زبان و علم فصاحت و بلاغت آن نیز، این زبان را از دیگر زبان ها ممتاز مى سازد; از این رو در باره ى زبان عربى قرآن، می فرماید: نزل به رو ح الامین علی قلبك لتكون من المنذرین بلسان عربی مبین .( شعرا آیه 193- 195) نازل نمود جبرئیل امین بر قلب تو به زبان عربی آشكار .
در روایتى آمده است:
«یبیّن الألسن و لا تبیّنه الألسن(اصول كافى، ج2، ص637، كتاب فضل القرآن) عربى فصیح، از واژه ها و ساختارى برخوردار است كه گویایى دیگر زبان ها را دارد، در حالى كه زبان هاى دیگر گویایى زبان عربى را ندارند».
2)- باتوجه به روحیه خاص مردم عربستان و خوی تعصب و جاهلیت و نادانی که با اعتقادات آنان عجین گشته بود و نیز با زبان عربی به خوبی آشنایی داشتندو به آن شعر می سرودند و نثر می نوشتند و باهم رقابت ادبی داشتند، اگر زبان قرآن، زبان دیگری غیر از زبان عربی بود یقینا لجاجت با قرآن و آوردن آن مضاعف می شد و از آنجا که قرآن کریم کلام خدا است و کلام خدا باید با روشن ترین وجه بیان شود و هیچ گونه ابهام و گنگی نداشته باشد لذا قرآن به زبان عربی نازل گردیده تا زمینه برای بهانه جویان فراهم نباشد.
3) فرستادن رسولان و پیامبران الهى به سوى اقوام و ملت هاى گوناگون، جز به زبان آن ها صورت نگرفته و این هم زبانى هر پیامبر با قوم خویش، یك اصل كلى و فراگیر بوده است:
وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُول إِلاّ بِلِسانِ قَوْمِهِ لِیُبَیِّنَ لَهُمْ(ابراهیم/4) و ما هیچ پیامبرى را جز به زبان قومش نفرستادیم تا - حقایق را - براى آنان بیان كند.
شجاعت یعنی : بترس ، بلرز ، ولی یک قدم بردار
وقتی تنها شدی بدون که خدا همه رو بیرون کرده ، تا خودت باشی و خودش
. . .
در زندگی یه روزی به عقب نگاه میکنی . به آنچه گریه دار بود می خندییادت باشه که :
تشكرها 2 : کارشناس قرآنی 1, الطیّب

سلام به همه دوستان
پیامبر یک انسان مانند همه انسان های دیگر بود:
خانواده ای داشت و قومی داشت و در شهر و دیار خاصی به نام مکه زندگی می کرد و طبیعتا هم زبانش زبان همان دیار (یعنی عربی) بود. دعوت پیامبران هم از قومشان شروع می شد و با زبان قومشان با آنها سخن می گفتند (زبانی ساده و همه فهم):
قُلْ إِنَّما أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحى إِلَيَّ أَنَّما إِلهُكُمْ إِلهٌ واحِدٌ... (کهف/110)
بگو: «من فقط بشرى هستم مثل شما (امتيازم اين است كه) به من وحى مى شود كه تنها معبودتان معبود يگانه است
وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلاَّ بِلِسانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ... (ابراهیم/4)
ما هيچ پيامبرى را، جز به زبان قومش نفرستاديم تا (حقايق را) براى آنها آشكار سازد...
طبیعتا پیامبر عزیز اسلام هم وقتی میان قوم و خویش و اهالی شهر و دیارش دعوتش را آغاز می کند و با آنها سخن می گوید، با زبان همان دیار که عربی است سخن می گوید. این یک مطلب ساده و عقلانی است. قرآن که کتاب وحی و دستورات حق تعالی بر این پیامبر بزرگ است، هم باید به زبان عربی باشد تا وقتی آن را برای قومش می خواند، بفهمند و درک کنند.
برخی گویی خواسته اند از عربی بودن قرآن، قومی بودن و جهانی نبودن دعوت پیامبر را نتیجه بگیرند!
اینکه پیامبری به زبان قومش سخن بگوید و کتاب بزرگش هم به همان زبان نازل شود، دلیل نمی شود که بگوییم دعوتش مختص همان قوم است! نه در کلام قرآن چیزی از انحصار دعوت پیامبر نسبت به قوم عرب آمده، و نه سیره و روش دعوت پیامبر رحمت (صلی الله علیه و آله) چنین بوده است. در آیات کریمه قرآن بارها بر رسالت جهانی حضرت تصریح و تاکید شده است و سیره حضرت در دعوت از پادشاهان ممالک دیگر به اسلام هم این معنا را تاکید می کند.
وَ ما هِيَ إِلاَّ ذِكْرى لِلْبَشَرِ (مدثر/31)
و اين جز هشدار و تذكّرى براى انسانها نيست
نَذيراً لِلْبَشَرِ (مدثر/36)
هشدار و انذارى است براى همه انسانها
إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِلْعالَمينَ (تکویر/27)
اين قرآن چيزى جز تذكّرى براى جهانيان نيست
ضمن اینکه:
نه پیامبر وظیفه داشت که یک زبان واحد جهانی اختراع کند، و نه معقول بود که قرآن به زبان دیگری غیر از زبان عربی نازل شود! زیرا پیامبری که در مکه به دنیا آمده بود و زبان مادری اش عربی بود، معنا و مفهوم نداشت که به بهانه رسالت جهانی داشتن، قرآن به زبان فارسی یا زبان دیگری بر او نازل شود و بعد بیاید آن را بر قومش بخواند!
ویرایش توسط عصر ایمان : 1391/04/25 در ساعت 12:34 بعد از ظهر

با سلام خدمت شما دوست عزیز
در اینکه معانی قرآن باید درقالب الفاظ زبان خاصی در اختیار مردم باشد ؛ شکی نیست .
و از آنجا که مخاطبین اولیه قرآن کریم عرب زبان بوده اند ؛ و بر اساس سنت الهی در آیه 4 سوره ابراهیم (وَ ما أَرْسَلْنا مِنْ رَسُولٍ إِلاَّ بِلِسانِ قَوْمِه) )؛ به این نتیجه می رسیم که طبیعتا قرآن برای برقرار کردن راتباط با مخاطبانش , باید به زبان همان قومی باشد که بر آنها نازل شده است . تا مبادا مردم در هدایت وایمان آوردنشان بهانه جویی کنند که ما نمی فهمیم یا چرا به زبانی غیر از زبان ما نازل شده است .( وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآناً أَعْجَمِيًّا لَقالُوا لَوْ لا فُصِّلَتْ آياتُهُ ءَ أَعْجَمِيٌّ وَ عَرَبِيٌ) .
(و اگر ما قرآن را عجمى قرار داده بوديم حتماً مىگفتند: «چرا آيات آن باز و روشن نشده (و با تعجب مىپرسيدند) آيا (قرآن) اعجمى و (مخاطب آن پيامبر و مردم) عربى؟)(فصلت_44).
بنابراین پيامبران، چون در درجه اوّل، با قوم خود و با همان ملّتى كه از ميان آنها برخاسته بودند، معاشرت داشتند و با كمك آنان، دين الهى را در مناطق ديگر گسترش مى دادند ؛ پس به همين جهت، وحى الهى هم باید به لغت و زبان قومشان نازل شود ؛ نه به زبان ديگر.
باتشکر
...........
اسراء
تشكرها 3 : shovalie, مدیر محتوایی, الطیّب

سلام
در مورد پاسخ های شما چند شبهه برای من پیدا شد:
۱- این نظر کارشناسان از کجا می باشد در صورت وجود این مطلب ، مدرک آنرا بیان کنید؟ راستی در بعضی از زبانها ظرافتهای زبانی وجود دارد که در عربی نیست مثل زیبانهای باستانی مثل سنسکریت و پهلوی و ...
۲- چطور دین اسلام دین جهانی می باشد در حالی که شما بیان می دارید طبق آیه قرآن که پیامبر طبق زبان قوم خود ارسال شده است و آن عربی باشد؟
تشکر
تشكرها 2 : مدیر محتوایی, اسراء

سلام خدمت شما دوست عزیز
................................................
راستش سوال اولتون را خوب متوجه نشدم ، آیا در مقام سوال پرسیدن بودید ، یا اشکالی به مطلب ما بود ؟؟ اگر چه تناسبی با مطلب ما ندارد.
اما جواب سوال دومتان ، که در متن بالا به آن اشاره شده است .
به نظر حقیر ، هیچ منافاتی بین جهانی بودن یک شریعت ، و به زبان قوم خود نازل شدن آن ، وجود ندارد.
ببینید وقتی یک شریعتی بخواهد جهانی باشد ، خب در اینکه اول باید آن رسول از عشیره واقوام خود شروع به نشر آن دین کند ، که شک نداریم واینرا هر عقل سلیمی قبول دارد . چرا که نمی شود یک پیامبر مبعوث شود ولی به زبان دیگری غیر از زبان قوم خود شریعت بیاورد . واین اصلا قابل قبول نیست زیرا نه تنها در جهانی نمی تواند باشد بلکه در همان قوم خود هم با شکست مواجه خواهد شد . زیرا فرض كنيد اگر قرآن به زبان فارسی بر پيامبر نازل مىشد و با توجه به آن منطقه که عرب زبان بودند ، پيامبر قرآن را به زبان فارسی براى مردم مىخواند، آيا مردم چيزى مىفهميدند؟ آيا نمىگفتند اين حرفها چيست كه محمد امين مىگويد؟
بنابراين روال طبيعى اقتضا مىكرد كه قرآن به زبان عربى نازل شود. تا مخاطبان اوليه قرآن يعنى عربها و اقوام حضرت رسول آن را بفهمند، و به آيات آن ايمان بياورندو وقتی پایه های دین محکم شد ، و زمینه برای انشار همگانی آن فراهم شد ، از طریق همان اهل و منطقه خود می تواند به تبلیغ همگانی بپردازد . و با كمك آنها و ديگر مسلمانان ، قرآن را به ساير زبانها نيز ترجمه کند.
شاید بگویید بعد از انتشار چرا باید به همان زبان باقی بماند ؟
جواب این خواهد بودکه این امر مربوط به مقام صدور است نه مقام عمل وامتثال . مثلا اگر نماز عربی خوانده می شود ، به خاطر این نیست که چون زبان عربی دارای فصاحت وبلاغت و... است ، بلکه چون احکام الهی توقیفی هستند .وهر چیزی که واجب یا حرام می شود ، مصالح ومفاسدآن فقط نزد شارع است وبر ما پوشیده است ، وما باید از باب اطاعت از مولا سمعا وطاعتا بپذیریم . بنابراین چون عربی خواندن نماز یا .....برای شارع مهم بوده است ، لذا آنرا بیان فرموده است .
.................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ....
باتشکر
.........
اسراء
تشكر : m.firedragon

| فریاد: |

شجاعت یعنی : بترس ، بلرز ، ولی یک قدم بردار
وقتی تنها شدی بدون که خدا همه رو بیرون کرده ، تا خودت باشی و خودش
. . .
در زندگی یه روزی به عقب نگاه میکنی . به آنچه گریه دار بود می خندییادت باشه که :

| فریاد: |

سلام :
یک جواب کوتاه به نظرم رسید و اون هم اینکه اگه قران به زبان دیگری مثلا فارسی یا لاتین هم نازل می شد باز عده ایی بودند که می پرسیدند چرا قران به این زبان نازل شده.
http://rqoran.mihanblog.com/post/author/769411
"گروه رهپویان قرآن"

اين قرآن به زبان عربى فصيح و خالى از هر گونه ابهام نازل شد، تا براى انذار و بيدار ساختن، مخصوصا در آن محيط كه مردمى بسيار بهانه جو و لجوج داشت به قدر كافى گويا باشد.
همان زبان عربى كه از كاملترين زبانها، و از پربارترين و غنی ترين ادبيات، مايه می گيرد.
توجه به اين نكته لازم است كه يكى از معانى" عربى" همان فصاحت و بلاغت است- قطع نظر از كيفيت لسان- چنان كه راغب در مفردات مىگويد: و العربى، الفصيح البين من الكلام:" عربى سخن فصيح و آشكار را می گويند" (اين منظور در" لسان العرب" نيز اين معنى را آورده است).
در اين صورت هدف تكيه روى زبان عرب نيست، بلكه روى صراحت قرآن و روشنايى مفاهيم آن است، آيات آينده نيز اين معنى را تاييد می كند، و در آيه 44 سوره فصلت نيز آمده است: وَ لَوْ جَعَلْناهُ قُرْآناً أَعْجَمِيًّا لَقالُوا لَوْ لا فُصِّلَتْ آياتُهُ:" اگر اين قرآن را گنگ و مبهم نازل می كرديم مىگفتند چرا آياتش روشن و مشروح بيان نشده است" در اينجا اعجمى به معنى كلام غير فصيح است.
_________________
تفسير نمونه، ج15، ص: 348
تشكرها 4 : shovalie, مدیر محتوایی, کارشناس قرآنی 1, الطیّب

| فریاد: |

البته خب این اشکال رو هم می تونیم به یهودیها و مسیحی ها هم بکنیم، بگیم خب! چرا کتاب مقدس (که حاوی تورات و انجیل هست) به زبون عبری نازل شده؟ مگه الان مردم اروپا و امریکا که یهودی و مسیحی هستن عبری زبون هستن؟ یا اینکه باید عبری بلد باشن تا کتاب مقدس رو بفهمن؟ درسته ترجمه اش کردن، اما منظورم نسخه اصلی هست، مثل قرآن.
تشكرها 2 : shovalie, حافظان نور